ogGY 2 Report post Posted October 12, 2008 (edited) Ni topik kedua aku buka dalam ruang sembang ni,kali ni aku nak bukak satu topik yang mungkin sesetangah orang je yang faham kot.Mungkin orang kampung atau Orang bandar...Okey topik mengenai bahasa negeri anda,setiap negeri mempunyai pelbagai bahasa untuk setiap perbuatan.Bahasa ini merupakan bahasa kampung yang digunakan semasa berbual.Ada sesetengah bahasa bunyinya agak kasar kedengarannya.Aku amik contoh bahasa negeri sembilan.Sebab aku kacukan melaka+negeri sembilan.Sebagai contoh :-Dipudek - pudek = disumbat-sumbat.Boda!! = pukul.Lahabau = S*al ( seangkatan dengannya ).Tak menurehh = Tak berbaloi ( Bahasa kasar dia" Hampeh tak menurehh ").Sekarang ni giliran anda pula memperkenalkan bahasa negeri anda sendiri.Same-same kita jayakan topik ini. Edited October 13, 2008 by ogGY Quote Share this post Link to post Share on other sites
ztecon 5 Report post Posted October 12, 2008 (edited) hahah aku nak tambahTABOH=PUKULKAWAQ=PENCURINi sebahagian la...nak senarai jenuh(letih) Edited October 12, 2008 by z_tecon Quote Share this post Link to post Share on other sites
Mr_Iz 14 Report post Posted October 12, 2008 (edited) pahang lak..!Actually, dalam Pahang sahaja, loghat terpecah kepada beberapa slang daerah yang mana bunyi percakapannya agakberbeza. Contoh, orang Pekan lain bunyinya. Orang Temerloh pula, lain bunyinya...manakala orang Lipis lain..so ianya dipanggil loghat daerah!sebab berbeza..negeri lain mungkin sama walaupun berlainan daerahRodong=kawanaok=awakkoi=sayakerba-kerbauande=adep/s sape orang pahang nie..teka nie loghat daerah mane??? Edited October 12, 2008 by SiR_FAiZ Quote Share this post Link to post Share on other sites
cixent 0 Report post Posted October 12, 2008 KELANTANTimbok, Tair[baca cam dalam english] = pukulhukah, rukah = panjatsaing = kawanado = adakuba = kerbaumokte = rambutannyo = kelapawoh seto = buah manggis Quote Share this post Link to post Share on other sites
Superior 0 Report post Posted October 12, 2008 (edited) JohorGebor = SelimutGerobok atau gobok = almaritegak = terus Cth: "Ko jalan tegak lagi.. lepas tu sampai la.."saing = pergi sekali bersama-sama Cth: "Wei pegi saing aku la"endut = pakwe/makwe. Orang Johor dulu2 je pakai zaman2 mak bpk aku.berendut = berdating. Cth: "Si timah tu pegi berendut dengan si kasim kat luo"yang lain-lain perkataan huruf diakhiri -ar akan jadi o seperti:luo = luarKeluo = keluarseluo = seluarmuo = muar (daerah)dengo = dengarlapo = laparlawo = lawa(cantik) "awek ko lawo la"..Beza sikit je kalau cakap dgn org negeri lain masih bleh paham.Orang Johor di sini sila tambah lagi kalau ada. TQ.koi = sayaPatutla ada sorang user putera.com ni bila cakap dgn aku pakai "koi". AKu pk ape kebenda la koi ni. Tapi setiap kali dia sebut koi tu kat aku tau la merujuk kpd diri dia. Tak silap aku nick name dia "nie feng" ke "honamd77". aku tak pasti.. Edited October 12, 2008 by Superior Quote Share this post Link to post Share on other sites
caa 0 Report post Posted October 12, 2008 TERENGGANU... NAWOK(TIPU) BEKENG(GARANG) BEDA (pukul) DOK OH(KETERLALUAN) BERAT NANG-NANG(BERAT YG KETERLALUAN) BUDU(?) Quote Share this post Link to post Share on other sites
teri-chan 5 Report post Posted October 12, 2008 JohorGebor = SelimutGerobok atau gobok = almaritegak = terus Cth: "Ko jalan tegak lagi.. lepas tu sampai la.."saing = pergi sekali bersama-sama Cth: "Wei pegi saing aku la"endut = pakwe/makwe. Orang Johor dulu2 je pakai zaman2 mak bpk aku.berendut = berdating. Cth: "Si timah tu pegi berendut dengan si kasim kat luo"yang lain-lain perkataan huruf diakhiri -ar akan jadi o seperti:luo = luarKeluo = keluarseluo = seluarmuo = muar (daerah)dengo = dengarlapo = laparlawo = lawa(cantik) "awek ko lawo la"..Beza sikit je kalau cakap dgn org negeri lain masih bleh paham.Orang Johor di sini sila tambah lagi kalau ada. TQ."yg perkataan huruf diakhiri -ar akan jadi o" biasanya org muar je... kalu kat batu pahat ke segamat ke... atas2 tempat2 lain tak sebut sgt mcm tu.. seingat aku la hehhehe...aku ank johor (mak ayah aku org jhr) tapi loghat yg aku tau ikut kaum. mak aku banjar, ayh aku jawa... tapi darah banjar kuat... so aku tau banjar skit2... hehhegenal - besar/gemukbenyu - airmaling - pencurimenyuntan - mencuritapas - basuh (biasa nenek aku guna suh basuh kain)kamih - buang air kecikbihirak - buang air besariwak - ikanbergewik - sedang kejegewik-an - kerjakanakan - anak2kad-de - takdekulaan - sedaraakuk - akuitu je kot yg aku ingt.... kalu org ckp aku phm... kalu nk aku ckp mmg fail... hehhehe Quote Share this post Link to post Share on other sites
mjmax15 0 Report post Posted October 13, 2008 TERENGGANU... NAWOK(TIPU) BEKENG(GARANG) BEDA (pukul) DOK OH(KETERLALUAN) BERAT NANG-NANG(BERAT YG KETERLALUAN) BUDU(?)supik / rajuq / kleper = bag plastik@kain@seangkatannyagomor / gocoh = bergaduhbekok cobong = bengkak-bengkaktubek@tubik = keluar (hahaha..member aku slalu kena ) paling aku ingat, dulu aku pernah tengkar pasal:kelmarin =(trg)semalamsemalam = (trg)malam semalam Quote Share this post Link to post Share on other sites
Helghast 31 Report post Posted October 13, 2008 JohorGebor = SelimutGerobok atau gobok = almaritegak = terus Cth: "Ko jalan tegak lagi.. lepas tu sampai la.."saing = pergi sekali bersama-sama Cth: "Wei pegi saing aku la"endut = pakwe/makwe. Orang Johor dulu2 je pakai zaman2 mak bpk aku.berendut = berdating. Cth: "Si timah tu pegi berendut dengan si kasim kat luo"yang lain-lain perkataan huruf diakhiri -ar akan jadi o seperti:luo = luarKeluo = keluarseluo = seluarmuo = muar (daerah)dengo = dengarlapo = laparlawo = lawa(cantik) "awek ko lawo la"..Beza sikit je kalau cakap dgn org negeri lain masih bleh paham.Orang Johor di sini sila tambah lagi kalau ada. TQ.bahasa2 Johor amnya Muar khususnya :Godak : kacau (godak air dlm cawan tu)kije : keja (pegi kije naik ape?)kecah : berterabur (sape punye keja yg kecahkan meja aku nih?)bobos : bocor (macamana la boleh bobos jaring ni?)begheceh : basah (abis begheceh lantai tu sebab kopi tumpah tadi)gabak : koyak (abis gabak la aku punya seluar aku sebab accident tadi)tapi bahasa ni Muar mmg selalu guna,kalau kat tempat lain dlm johor tu ade tapi jarang... Quote Share this post Link to post Share on other sites
LanoV 22 Report post Posted October 13, 2008 (edited) Bahasa melayu sarawak plak..nmbiaq = budakkemeh = buang air kecilaok = yakamek = sayakitak = awakentingal = nakaltikam = balingamor = kotormaok = mahumanok = ayampolah = buatgaoq = garang Edited October 13, 2008 by LanoX Quote Share this post Link to post Share on other sites
mjmax15 0 Report post Posted October 13, 2008 hak haks aku tau 1 jerkapal terebai = bilun Quote Share this post Link to post Share on other sites
man_eisya 0 Report post Posted October 13, 2008 Bahasa orang Putrajaya lak huhu,Hampeh Tul = Tak boleh diharapAsbestos = Tak gunaHumang Aih = Kira cam terperanjat la sambungan Lanox nyer lak..lelengau = Rindusayau = Love Quote Share this post Link to post Share on other sites
syden 0 Report post Posted October 13, 2008 aku org sabah, tp parents aku semenanjung. kira bahasa tercampur lah ini. org sabah punya bhs aku x baper tau sgt, aku communicate pakai bhs melayu trus...tp yg pasti ada "bah" itu mmg x bleh elak anyway, sabah setau aku bahasanya terbahagi ikut kaum...ada bahasa bajau, kadazandusun, idahan, murut, dll. tp kalau bhs melayu stail sabah mmg best ( bagi aku la ) Quote Share this post Link to post Share on other sites
kazuharan85 0 Report post Posted October 13, 2008 tohok = buangbedo'oh = nawok = tipu Quote Share this post Link to post Share on other sites
☺■Ç 0 Report post Posted October 13, 2008 Aku plak:bedene = melelehGerek = basikalHang = awakcek = kamu/saya (awat cek wat lagutu)(bukan cek yang buat)no = kata akhir contoh = habaq mai noawat = kenapakelmarin = semalamloqlaq = gopoh, gelojohtengalung = balingpunggai = balingbalun = pukullagu mana = macam manatokak = gigitlagu tu = macam tuligan = kejartang = di (tang tu) (di situ)menatang = bende (binatang)mentedarah = makanpoen = alat sulit wanita ( kawan aku orang johor ramai tak tahu)dajai = kata makianbarua = kata makiankupang = sendok = dah (aku dok kata) (dok keriau = tengah menangis)ketegak = degilkalut = bergegaskeriau = nangishangpa = kamu semuamengkalau = kalau hat = yang (hat tu hang nak sangat)hambat\ligan = kejarperembang = aim( perembang elok-elok pistol tu sebelom tembak)cemuih aihh = bosan belomoih = kotor( hang ni makan belomoih aiihh) tetomoih = tersungkurkutey = cubit (aku kutey sat ni baru hang tau)takdan = tak sempathebiaq = celupar (awat hang hebiaq sangat ni)lencun = basah habiskawaq = pencurilokoih = basah lokoihkanyaq = baru lagi(newbie)herot petot = senget bengetmerela = pompuan gatai hawing = baling dengan badan berpusingayaq acaq = air longkang,kelepiaq = kelibas (awat hang kelipaq tangan cam tu)dak aiihh = bukankelolor = penjijik (hang ni kelolor sangat aihh)celuih = muat/padan (moto aku tak celuih nak simpan lam almari)merelip-merelap = berkelit -kelit(lampu tu merelip-merelap)rayup = jauh (mat rempit tu aku tinggal rayup terus)rhempang = tergedikkampoi = gulung tali( hang kampoi wayar tu) (hang kampoi batang kai tu)capoi = celupar (mulut hang capoi sangat aihhh)terebei= lastik (hang terebei burung tu)bhe rha caq = air kotor bertakung (jalan tu bhe rha caq)kahaq = nak tunjuk diri tu besar (awat hang kahaq sangat)pedo = melakukan sesuatu dengan berhati2( awat hang pedo sangat)hapuih = tenggelam (sungai tu hapuih terus kepala aku)changkat = cetek ( sungai tu changkat jer sampai pala lutut aku jer)rhandok = redah (hang rhandok jer hujan tu)pongoih=panas baran (hang ni pongoih aiihhh.. cuba sabar skit)takek = ketuk,potong,tebang ( hang takek pokok tu pakai parang ka)tahaq = tahan lapar(awat hang tahaq perut tak makan)rha gaih = panjat ( hang toksah dok rha gaih pokok tu)melewaq = merayaurha bat = panjat (awat hang rha bat almari tu) rhim bok = pukul (mai kita pi rhim bok budak tu)melilau = ronda tanpa tujuan(hang melilau pi mana tadi)cuak = seram (ni yang aku cuak ni)luku = ketuk kepalamandom = lembap/lambat (awat hang wat kerja mandom sangat ni)rabik = koyak (awat lengan baju hang rabik)ter ple ot = terseliuh ( awat kaki hang terpleot)gomoi = bergaduh( no tengok adik hang dok bergomoi tu)mangkark = buah lom masak lagi(buah ni mangkark)lemau = masuk angin(biskut ni dah lemau)polok = makan tak sempat nak gigit/makan dengan banyak lam mulut(hang ni polok sangat aihhh)rheling = jeling (awat yang rheling kat aku ni)peng kaq = kaki tempangrhesot = alih (hang rhesot almari tu ke depan skit)depa = merekarha lek = cuai/leka ( awat hang rha lek sangat ni sampai tuang air pun tumpah)che mei = mata bengkap atau lebam (awat mata hang che mei ni kena tumbuk ka)bakup = mata layu(no hang tengok adik hang no.. mata dah bakup no.. pi bawak masuk tidur)katok = ketuk/pukulchayaq = air kurang pekat/kurang manis (ayaq ni chayaq sangat) tawaq hebiaq = air tawar (kurang manis)hinggut = goyangGhabuih = kesat (bersihkan) hang ghabuih ngan tangantak kelapaq = tak mahu (tak kelapaq aku nak pi kedai dia lagi)baloq liat = malaschenge = garang (hang ni chenge sangat ni)pelaq = kurang ajartembun = gemokjhuruih = siramjherelus = terpesok, (kaki aku terjherelus lam lubang)gelema = kahaklau = reban (lau ayam) reban ayamghu raih = manciskuih = tolak,bersihkan (hang kuih bende tu ketepi)pulun = sungguh-sungguhrenyeh = senyum (awat hang renyeh kat aku ni)keleboq = air kotor( awat hang masuk lam keleboq tu.)merenyam = pompuan gatal (hang ni merenyam sangat ni)celapaq = terus datang ( mau kalau awek, celapaq mai no.. kalau laki tak mai)belengaih = kotor (awat hang belengaih sangat ni)tungging buyung = lompat berpusingpe daq = sejenis rasa( awat rasa pe daq sangat ni) ubat ni pe daqpedai ayam = mangga kuncimot = bawa (hang mot moto ka tadi)tuntun = menolak kenderaan kecil mcm moto atau basikal(awat hang tuntun gerek hang)rhonot = tunduk badan untuk berjalan bagi melepasi halangan ( hang rhonot masuk hutan tu)ghu pin = kulit kering yang mahu tertanggalkecek = pujuk nak kan sesuatu ( hang pi kejek kat dia sat. kasi aku duit)ghoset = selongkar (awat hang ghoset laci aku semalam)sekeh = luku (kang aku sekeh kan baru hang tau)senirih = selisih ( baru tadi senirih ngan dia)cerin = berkenaan dengan rambut ( awat rambut hang cerin.. hang tak mandi ka)banyak lagi....mengkala awek, cepat ja hang reply no.. mengkala balak, haram sorang pun tak reply hahahahahaha don nia - don nia.cek pon nak register nama awek jugak lah cam ni.. nanti banyak yang reply kat cek... hahahahahahahahahahahang habaq mai sat kat cek na, nama marka yang baguih, sat ni cek tukaq no.Peace Quote Share this post Link to post Share on other sites
syawalkomstar 0 Report post Posted October 13, 2008 banyoknyer lar,mangat mu tulih,tobat raku dok mangat nok tulih wak list gitu seme pacume yang boleh aku tengok kat ni ada gok r wak same perkataan tu walaupun dari negri yg laen2cm kelantang ngan ganu,kedah ngan ganu memang banyok hok samewak aku pelik oang joho pun panggil almari gobok gok ke,aku ingat org ganu jerp/s: aku budok seberang takir Quote Share this post Link to post Share on other sites
Mr_Iz 14 Report post Posted October 13, 2008 (edited) sambungan cite aku...Mari belajar loghat pahang lak!sape kate pahang x de loghat..pahang lain dari yang lain..loghat mengikut daerah..kadang ade loghat mengikut kampung..kebanyakkan nyer sama jer..tapi yang banyak beza dari segi kata ganti nama..contoh..saya..ade pulak orang dari negeri lain tanya pahang ade loghat ker???hahaha..kebanyakkan orang pahang nie jarang die bercakap loghat die ngan orang negeri lain..contoh cam aku nie la..bile aku cakap dgn member2 luar mmg aku cakap mcm biasa jer..mcm sekarang..tapi kalo aku cakap dgn member2 yang asal dari pahang mmg ade loghatnye..lain orang kelantan nie lain..dgn member die pun cakap loghat die ngan orang negeri lain pun die kecek kelate..hehe..sikit boleh la aku paham..kalo ganu lak..cakap bapak laju giler tambah lak slang die 2..aku mengia-iakan saje..:lol:bagi aku la Pahang sempoi..x banyak adat!bagi orang pekan/kuatan sebutan saya/aku=kawaiorang temerloh pulak saya/aku=koibagi yang belah Raub,lipis saya/aku=kaehsebenarnya aku pun x tahu sngt loghat2 belah lain selain daerah aku..ok kali nie aku buat bentuk ayat pulak!Pahang:gamoknye aok nie kene jumpe dokter..ayat standart:agakya awak nie kena jumpe doktor..pahang:Aok nie babir betui la..standart:awak ni degil betul la..pahang:koi ande beli semalang..(bunyi sebutan)standart:aku/saya ade beli semalam..pahang:moh la weihh..ke pahang dapet makain ikan patin sungei pahang!standart:jom la wei ke pahang..dapat makan ikan patin sungai pahang!lagu menghilir di sungai pahang..sape x donload rugi..best lagu nie..Download Edited October 13, 2008 by SiR_FAiZ Quote Share this post Link to post Share on other sites
MalaYneuMaya 4 Report post Posted October 13, 2008 (edited) assalamualaikum...Negeri Sembilanmentegheh = perut besar (kenyang lepas makan)poghak = halaman atau kawasan dlm pagarlolah = kejarbaeh = balinglocut = rejamcemat = babab atau rotan, 'e' pronounce as 'ekor'..hongap = nafas (Nabil penah guna ni )Tak menurehh = Tak berguna ( Bahasa kasar dia" Hampeh tak menurehh ").aku rasa bukan..tak menugheh bermaksud 'tak berbaloi'.."tang pagi sampai potang kau motong, dapek singgit yo? tak menugheh langsung.." *Tang = dari Edited October 13, 2008 by MalaYneuMaya Quote Share this post Link to post Share on other sites
wizard 0 Report post Posted October 13, 2008 (edited) aku pun nak tambah sket...Grhoplah = gelabahGhrenam = terbenam Edited October 13, 2008 by wizard Quote Share this post Link to post Share on other sites
OkEsh 1 Report post Posted October 13, 2008 Spoiler : TERENGGANU... NAWOK(TIPU) BEKENG(GARANG) BEDA (pukul) DOK OH(KETERLALUAN) BERAT NANG-NANG(BERAT YG KETERLALUAN) BUDU(?)supik / rajuq / kleper = bag plastik@kain@seangkatannyagomor / gocoh = bergaduhbekok cobong = bengkak-bengkaktubek@tubik = keluartohok = buangbedo'oh = nawok = tipu tambahan :tak mboh- tak nakbahang - pukulcerok - jauhcokoh - berdiri atau duduk tapi tak duduk betulcolok - mancisdok wie - tak bagihok - yang @ yang manakatok - pukulkattok - katak lembek - tilam se'eh - terlalu kenyangpiyer - siapawat lolok - tipuye ye - beria2n so on.... Quote Share this post Link to post Share on other sites
khorback 11 Report post Posted October 13, 2008 (edited) Spoiler : tambahan :tak mboh- tak nakbahang - pukulcerok - jauhcokoh - berdiri atau duduk tapi tak duduk betulcolok - mancisdok wie - tak bagihok - yang @ yang manakatok - pukulkattok - katak lembek - tilam se'eh - terlalu kenyangpiyer - siapawat lolok - tipuye ye - beria2n so on.... perkataan 'supek' mung jangan wat saloh sebut... lebih2 lagi kat 'slango' nompak saing dengo!!! :lol: Edited October 13, 2008 by khorback Quote Share this post Link to post Share on other sites
teri-chan 5 Report post Posted October 13, 2008 byk nya bahasa yg ku tahu.... aku family campur so loghat kedah aku bleh, aku perantau... mek nok kecek klate pun bulih.... tapi... bunyi johor aku la palng kuat ek? off topic skit : ak teringt kisah lawak antara org johor ngn org ganu.... org johor g ganu jenjalan nk order air... pi pesan kat tuan punye kedai...org johor: bang bagi kopi O 1tuan kedai: em...dok2 tngu2 kopi tak sampai lg...org johor: bang kopi O nk 1tuan kedai: kabo doh....org johor dengar ko bodo (kau bodoh) hehhee mmg gadola kat situ hehehhe Quote Share this post Link to post Share on other sites
calories 0 Report post Posted October 13, 2008 wak aku pelik oang joho pun panggil almari gobok gok ke,aku ingat org ganu jergerobok bukan mana2 bahasa orang melayu. gerobok berasal dari bahasa portugis aku rasa. Masa aku form 2 dulu, dalam Buku sejarah ada tulis. tapi tu silibes time aku, buku dak sekolah skang aku tak pasti.kalau x silapla.. mungkin belanda gak gituk banyak bahasa2 asing zaman penjajah dah dimelayukan. Kalau tak silap bahasa hindi pun banyak dalam rumpun bahasa melayu... tapi dah lupe..dak2 zaman skang mcm korang jek tak tahu.. huhu' Quote Share this post Link to post Share on other sites
ogGY 2 Report post Posted October 13, 2008 aku rasa bukan..tak menugheh bermaksud 'tak berbaloi'.."tang pagi sampai potang kau motong, dapek singgit yo? tak menugheh langsung.." *Tang = dariTerima kasih betulkan ayat tu,aku kurang peka sedikit Aku tambah sikit lagi perkataan negeri sembilanMenonggok = Duduk ( tidak buat apa-apa )Baroh = Bawah ( Dio poi ko baroh tua ha... )Darek = Darat / Atas ( Dio poi ko darek tua ha... ) Quote Share this post Link to post Share on other sites
teri-chan 5 Report post Posted October 13, 2008 gerobok bukan mana2 bahasa orang melayu. gerobok berasal dari bahasa portugis aku rasa. Masa aku form 2 dulu, dalam Buku sejarah ada tulis. tapi tu silibes time aku, buku dak sekolah skang aku tak pasti.kalau x silapla.. mungkin belanda gak gituk banyak bahasa2 asing zaman penjajah dah dimelayukan. Kalau tak silap bahasa hindi pun banyak dalam rumpun bahasa melayu... tapi dah lupe..dak2 zaman skang mcm korang jek tak tahu.. huhu'hahha sentap.. tp mmg betul... byk bhs kite di melayukan dr bhs asing.. tak dinafikan sbb even omputih pun, cekau bahasa latin jd bahasa die, bhs kita pun jd bhs depa...mcm contoh perkataan amuk... dr bahasa melayu, omputih takde perkataan tuh... Quote Share this post Link to post Share on other sites