Jump to content
Sign in to follow this  
k1ra

Malay Terms For "digital Signage"

Recommended Posts

Do any0ne know what the malay IT terms for "digital sign age"?? <_<

Plz don't answer "papan tanda digital", coz i already figure it out..

thanks in million~

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='k1ra' timestamp='1213933002' post='739998']
Do any0ne know what the malay IT terms for "digital sign age"??
Plz don't answer "papan tanda digital", coz i already figure it out..

thanks in million~
[/quote]

hello there. i'll try. i believe you are right. check [url="http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_signage"]here[/url] and also [url="http://www.kamus.com/eng-indmay/signage"]this.[/url]

and i believe it is "papan tanda digital" just like you have mentioned. if the "sign" that you mean is displaying an advertisement, it should be called as "advertisement board" or "billboard". If it is displaying traffic route/road name or road rules such as "Jalan Petaling" and "Berhenti", those are normally called "sign boards" or the noun "signage" to conclude them all as one. so if it's "digital signage" for an example that displays "Perhatian, jalan ditutup 100 m di hadapan", then in Bahasa it is called "papan tanda digital".


if you put it as "digital age" then it should be translated in Bahasa Malaysia as "zaman digital". Edited by parangjiwa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...