Jump to content

geniousboy

Members
  • Content Count

    475
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by geniousboy


  1. mobo: abit I-N73HD

    masalah bermula baru je kejap tadi..
    umah aku blackout, then bile on balik pc, sound terus ilang..
    first aku uninstall realtek driver tu..
    pastu install balik gune cd mobo tapi xleh.. stop tengah jalan..


    then aku ingat member aku bagitau dulu, kena install 1 file ni dulu.. KB888111...
    mule2 mase aku beli pc, xleh install sound gak, tapi pas install file KB**** ni, bole da install sound..
    tapi skang ni xleh plak..
    aku da cek kat website abit, tengok driver untuk mobo aku, r1.90.. driver dalam cd mobo aku lak, r1.78..
    aku download driver dari website abit, try install.. xleh gak..


    kalo install driver r1.78 klua 'install failure' je, bile install r1.90 lak, ade tambahan error code: -0001...
    aku da try disable "microsoft UAA bus driver for high definition audio" kat device manager.. pas disable tu, bole install..
    tapi bile restart pc, sound tetap takde.. so cam xgune je..
    adoi.. ape sbenarnye masalah pc aku ni? knape takleh nak install sound??? sifu2, otai2, ade idea x knape jadi camni?
    tolong yee....

  2. aritu aku g makan kan restoran murni, ss2 pj..
    sampai2, mak aih!!! ramai gile babeng orang makan situ..
    restoran tu 1 kdai je, tapi pasang meja sampai amek port 8 kedai.. bayangkan la bape ramai orang makan kat situ..
    1st time g situ, so xtau sangat la ape yang betul2 special kat situ..
    tapi kalo da bole penuh sampai camtu skali, mesti la ade something special..
    menu2 yang aku tengok, ade menu cam restoran biase ngan western..
    tapi memang aku respek la pekerja restoran tu.. amek order xyah nak tulis2..
    order pon x lame sangat, compare ngan keramaian orang kat situ, berpatutan la..
    camne la mamak bole bukak restoran sampai camtu skali?

  3. menyampah lak aku ngan sylar ni..xde pendirian btol..
    padahal kan die ade power untuk tau 'history' setiap benda yang die sentuh..
    xkan la die xleh tau sejarah diri sendiri kot? bangang gile.. baik xyah ade power camtu..
    hiro ngan claire adik-beradik?part mane die mention mende tu?x prasan lak..kna tengok balik ni..

  4. QUOTE(ninecute @ Dec 3 2008, 09:36 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    Mmg cambest la orang kat website nih.
    x sia2 aku join.

    aii bro.. xkan join putera sebab nak akaun rs free je kot??

    QUOTE(memito @ Dec 3 2008, 09:38 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    yg tu yg x nak...dh la ramai gila ip yg guna akaun satu tu..wakaka...

    tu la pasal.. memang rugi la kalo akaun tu kna block ngan rs.. rugi besa woo!!
    harap2 rapidshare terlepas pandang la kat akaun ni.. haha

  5. Spoiler :
    QUOTE(mohd khoddri ramli @ Nov 27 2008, 04:39 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    INI SAMBUNG SUBTITTLES DIER, FRAME KE
    SEMUA SUB INI MESTILAH DISAVEKAN DALAM NOTEPAD SAJA
    TEKAN RIGHTKLIK PADA DESTOP AMBIK NEW , KMUDIAN AMBIK NEW KEMUDIAN AMBIK NOTEPAD

    SAMBUNG DIER


    401
    00:53:35,551 --> 00:53:36,715
    Then I've no hope.

    402
    00:53:39,671 --> 00:53:45,255
    Whe he figures out I'm a woman he'll
    refuse to battle and the war'll last forever.

    403
    00:53:47,780 --> 00:53:49,677
    Unless I...

    404
    00:54:05,904 --> 00:54:08,473
    I want the fastest knight. Where can I find him?

    405
    00:54:09,462 --> 00:54:10,884
    Right here, sir.

    406
    00:54:14,913 --> 00:54:16,385
    What do you like the most?

    407
    00:54:17,508 --> 00:54:20,180
    Wine, sir, what else?

    408
    00:54:21,757 --> 00:54:26,711
    If you do as I say you'll have all the vineyards
    of the castle as reward.

    409
    00:54:28,248 --> 00:54:29,146
    Look at the banner.

    410
    00:54:30,172 --> 00:54:30,751
    Yes.

    411
    00:54:31,096 --> 00:54:42,464
    When that rock is covered by its shadow, ride your horse to the river,

    412
    00:54:42,464 --> 00:54:46,414
    where you'll find me ready to fight
    in the match with King Romoaldo.

    413
    00:54:46,414 --> 00:54:50,499
    You'll have to look destroyed, desperate, your heart broken.

    414
    00:54:52,366 --> 00:54:56,541
    You'll say our King is very ill, and that
    I have to go back inmediately.

    415
    00:54:58,952 --> 00:54:59,962
    Am I clear?

    416
    00:55:00,884 --> 00:55:01,539
    Sure.

    417
    00:55:02,511 --> 00:55:05,323
    Swear you won't make a mistake and nothing will stop you.

    418
    00:55:06,196 --> 00:55:09,103
    Could I wish for something more than serving milord and his vineyards?

    419
    00:55:10,789 --> 00:55:14,483
    Nothing will stop me. I swear. Upon my honor.

    420
    00:55:15,685 --> 00:55:20,286
    I want you to swear for something else.
    If you fail you'll never drink even one drop of wine again.

    421
    00:55:21,867 --> 00:55:22,772
    So be it...

    422
    00:55:49,974 --> 00:55:51,520
    Our people are happy because you don't have to fight.

    423
    00:55:52,365 --> 00:55:55,668
    All wars should be resolved with uncruel duels: King against King.

    424
    00:55:58,077 --> 00:56:00,438
    What will you do if you find out the count is a woman?

    425
    00:56:02,378 --> 00:56:03,382
    I will marry her.

    426
    00:56:03,801 --> 00:56:04,882
    And if it's a man?

    427
    00:56:07,295 --> 00:56:18,798
    I'll challenge him to a duel. To the death. No weapon limits.
    I'll kill him with no mercy. Then I'll kill myself.

    428
    00:56:21,278 --> 00:56:23,490
    You couldn't survive the shame of loving him?

    429
    00:56:29,690 --> 00:56:31,958
    I couldn't survive the pain of losing her.

    430
    00:56:32,803 --> 00:56:34,397
    I salute you, King Romoaldo.

    431
    00:56:35,148 --> 00:56:36,731
    Welcome, count of Baldoca.

    432
    00:56:37,773 --> 00:56:39,868
    You've accepted the match with no problems.

    433
    00:56:41,037 --> 00:56:43,055
    There was no reason to refuse.

    434
    00:56:43,872 --> 00:56:46,031
    My wise friend Cataldo will be my right hand.

    435
    00:56:46,971 --> 00:56:49,256
    The general will be mine.

    436
    00:56:51,654 --> 00:56:57,578
    The flags indicate the endline. If it's
    too much for you we'll put them closer...

    437
    00:57:00,244 --> 00:57:04,651
    If it was up to me put them over there,
    farther if it pleases you.

    438
    00:57:10,637 --> 00:57:17,368
    Very well, the only thing left is strip.

    439
    00:57:23,195 --> 00:57:26,263
    Count, I said strip. What are you doing?

    440
    00:57:27,170 --> 00:57:30,531
    Before a moment this important, we must
    give thanks to the Gods.

    441
    00:57:56,001 --> 00:57:57,081
    Sir, sir.

    442
    00:58:02,676 --> 00:58:10,359
    I have here a special oriental spiced wine. You fame as
    tasting expert has no limits. Please try it, I beg you.

    443
    00:58:12,151 --> 00:58:13,855
    I'll be happy too...

    444
    00:58:14,479 --> 00:58:15,369
    Drink.

    445
    00:58:15,824 --> 00:58:16,792
    On my return.

    446
    00:58:17,627 --> 00:58:19,026
    Now or never, my knight.

    447
    00:58:19,418 --> 00:58:22,515
    My lord before anything. I salute you.

    448
    00:58:29,441 --> 00:58:32,420
    How long are these prayers going to last?

    449
    00:58:33,694 --> 00:58:36,921
    Do not hurry me, sir. I'm almost done.

    450
    00:58:47,045 --> 00:58:52,094
    Why won't you look at me? Don't tell me
    looking at naked men embarrasses you.

    451
    00:58:58,755 --> 00:59:04,752
    Embarrased? It's just that I... thought you'd be stronger.

    452
    00:59:06,419 --> 00:59:07,420
    You are slender!

    453
    00:59:08,202 --> 00:59:12,733
    Oh, really? I cannot wait to admire your muscles.

    454
    00:59:18,399 --> 00:59:19,904
    Need any help?

    455
    00:59:24,598 --> 00:59:25,956
    Here.

    456
    00:59:26,332 --> 00:59:27,361
    How many shirts do you wear?

    457
    00:59:28,422 --> 00:59:31,939
    It's just that it's colder here compared to where I
    come from. I'm not used to it.

    458
    00:59:31,939 --> 00:59:36,076
    I didn't believe you so delicate, come, take another layer off.

    459
    00:59:54,085 --> 00:59:56,247
    Help, help, help!

    460
    00:59:58,255 --> 00:59:59,507
    What has happened to you, good woman?

    461
    01:00:00,959 --> 01:00:02,790
    I've been asaulted by bandits.

    462
    01:00:03,510 --> 01:00:09,897
    Help me, I'm dying of pain... You are a good
    man, your fame knows no limits.

    463
    01:00:15,367 --> 01:00:17,552
    When I get to the river I'll send for help.

    464
    01:00:18,306 --> 01:00:20,868
    No, now or never, my knight.

    465
    01:00:21,153 --> 01:00:25,323
    I've a mission to accomplish. My lord is before
    my generosity. I salute you.

    466
    01:00:40,811 --> 01:00:42,933
    I'm ready. Let's dive in.

    467
    01:00:43,947 --> 01:00:45,234
    You still have clothes left.

    468
    01:00:45,933 --> 01:00:48,901
    Where I come from, we swimm with our armours on.

    469
    01:00:54,229 --> 01:01:03,042
    The clothes will be a nuisance for you. I cannot accept
    such advantage. Either you strip entirely or there's no match.

    470
    01:01:04,947 --> 01:01:11,822
    If you decide not to strip because of the cold...
    I'll start to think you hide something.

    471
    01:01:19,231 --> 01:01:28,297
    Help, help, help me I beg of you!
    I don't know how to swimm, save me sir.

    472
    01:01:29,461 --> 01:01:32,330
    Don't move. I'll finish my mission and come back.

    473
    01:01:32,843 --> 01:01:39,386
    No, now or never, my knight!
    You fame as lover knows no boundaries.

    474
    01:01:40,162 --> 01:01:42,462
    Show me you deserve it.

    475
    01:02:14,857 --> 01:02:25,599
    What do you wait for? Dive in! The water is hot.
    Take off your shirt, otherwise you'll make me think you...

    476
    01:02:26,552 --> 01:02:27,471
    What?

    477
    01:02:28,074 --> 01:02:29,048
    You don't know how to swimm.

    478
    01:02:29,585 --> 01:02:30,707
    I'm not a good swimmer.

    479
    01:02:33,261 --> 01:02:36,548
    What's wrong? you wait for someone?

    480
    01:02:37,131 --> 01:02:38,950
    No, nobody.

    481
    01:02:40,619 --> 01:02:46,117
    If you fear anything it's better to confess honestly.

    482
    01:02:48,910 --> 01:02:50,573
    I only fear what I don't understand.

    483
    01:02:55,099 --> 01:02:59,777
    I've come to battle in duel, but instead you
    invite me to hunt and then

    484
    01:03:01,229 --> 01:03:07,141
    you challenge me to a ridiculous swimming match.

    485
    01:03:08,495 --> 01:03:11,456
    Are you trying to entertain the people or win this war?

    486
    01:03:13,580 --> 01:03:15,579
    Are you afraid to fight me...?

    487
    01:03:17,049 --> 01:03:22,485
    I'm not afraid on anything.
    Show me, en garde!

    488
    01:03:26,959 --> 01:03:27,948
    Take that!

    489
    01:04:11,139 --> 01:04:12,024
    At last in the water!

    490
    01:04:14,006 --> 01:04:18,428
    Have you drowned? It was true then.
    You don't know how to swimm.

    491
    01:04:21,145 --> 01:04:22,524
    Oh, dear God...! I'm sorry.

    492
    01:04:22,835 --> 01:04:23,832
    What's wrong?

    493
    01:04:24,365 --> 01:04:25,790
    Cannot take the sight of blood?

    494
    01:04:28,271 --> 01:04:30,791
    I'm sorry I didn't kill you!

    495
    01:04:30,791 --> 01:04:34,161
    Well, try again, you can do it. With more conviction!

    496
    01:04:52,358 --> 01:04:55,483
    Not so close... you could get blood stains.

    497
    01:04:59,048 --> 01:05:00,598
    Your blood does not impress me.

    498
    01:05:10,443 --> 01:05:13,472
    Finally! At least the legs are naked now.

    499
    01:05:13,968 --> 01:05:15,499
    They are slim... with no thighs.

    500
    01:05:33,585 --> 01:05:34,745
    What did you say, Romoaldo?

    501
    01:05:36,489 --> 01:05:39,354
    You've beaten me... finish me off.

    502
    01:05:47,616 --> 01:05:48,897
    Kill him!

    503
    01:05:49,614 --> 01:05:51,888
    What do you wait for? Kill him!

    504
    01:05:53,239 --> 01:05:55,054
    You can't let him live without honor.

    505
    01:06:02,523 --> 01:06:06,615
    You've won. Finish me now!

    506
    01:06:09,020 --> 01:06:11,196
    I cannot kill him...

    507
    01:06:11,926 --> 01:06:13,137
    Coward, traitor!

    508
    01:06:14,911 --> 01:06:17,104
    You behavior shames our people.

    509
    01:06:17,584 --> 01:06:22,305
    It's my duty to let your majesty the King know about this.
    Take my word, count of Baldoca.

    510
    01:07:45,487 --> 01:07:47,171
    Sister... stop... are you mad?

    511
    01:07:58,696 --> 01:08:07,280
    My dear champion. We've been told you were on the verge
    of wining the duel, but instead refused to win.

    512
    01:08:08,489 --> 01:08:09,383
    Why?

    513
    01:08:14,032 --> 01:08:21,208
    I don't know, your majesty. I hadn't the courage,

    514
    01:08:22,732 --> 01:08:28,418
    and any kind of punishment you wish to throw upon me
    will never be enough to erase the shame I bear.

    515
    01:08:37,679 --> 01:08:51,976
    Forgive me, father. Forgive me, father.
    Forgive me, I ask your forgiveness.

    516
    01:08:59,189 --> 01:09:04,941
    In consideration of your courage we
    abstain from the death penalty.

    517
    01:09:06,953 --> 01:09:11,378
    But you will respond with a lifetime confinement
    in the tower. Take her away!

    518
    01:09:12,762 --> 01:09:14,081
    But father...

    519
    01:09:15,059 --> 01:09:18,247
    ... to eliminate the count is the only way to get Fantaghiró back.

    520
    01:09:24,563 --> 01:09:29,598
    General, stop. I have something to tell you.

    521
    01:09:38,005 --> 01:09:40,442
    Stop! Who's there? let yourself be known.

    522
    01:09:41,730 --> 01:09:43,822
    I wish to speak with your King. I am King Romoaldo.

    523
    01:09:44,882 --> 01:09:45,662
    Go in.

    524
    01:09:57,766 --> 01:10:07,013
    Wait, wait, I'm the King's daughter. I order you to step aside
    so that I can talk for a moment with the prisioner.

    525
    01:10:09,839 --> 01:10:12,880
    Do not try to save me, Caterina. It's what I deserve.

    526
    01:10:14,611 --> 01:10:22,638
    When you're alone take this potion. It'll put you in a deep sleep...
    so deep no one will wake you for a month.

    527
    01:10:23,524 --> 01:10:28,525
    The people will say the count of Baldoca is dead,
    and Fantaghiró has come back from a long trip.

    528
    01:10:36,153 --> 01:10:44,486
    But it was Fantaghiró who wronged, not the count of
    Baldoca. He behaved honorably.

    529
    01:10:53,248 --> 01:10:55,266
    You've deceived us in a million ways.

    530
    01:10:56,391 --> 01:11:02,858
    By corrupting the royal fortune tellers, you've let our people
    suffer a long and hurtful war.

    531
    01:11:04,236 --> 01:11:07,765
    All because of wild ambition and power thirst.

    532
    01:11:09,267 --> 01:11:11,287
    We condemn you for that.

    533
    01:11:11,877 --> 01:11:13,409
    It is not me who has deceived the people, but you, sir.

    534
    01:11:14,355 --> 01:11:16,070
    It was not my idea to send your daughter...

    535
    01:11:16,353 --> 01:11:19,585
    King Romoaldo, baron Ivaldo and count Cataldo.

    536
    01:11:23,397 --> 01:11:25,697
    Carolina, everything is fixed.

    537
    01:11:49,211 --> 01:11:53,571
    Sir. I am here to give you what is rightfully yours.

    538
    01:11:56,118 --> 01:12:02,940
    Your champion has defeated me. I surrender
    myself and my people to you.

    539
    01:12:04,490 --> 01:12:05,369
    I only ask for one thing.

    540
    01:12:09,260 --> 01:12:14,885
    That you be merciful with them. They don't deserve
    pillage and prision.

    541
    01:12:16,212 --> 01:12:25,009
    As for me, my life is of no value now.
    Your champion has humilliated me by letting me live.

    542
    01:12:35,741 --> 01:12:39,383
    If you wish, finish his duty.

    543
    01:12:40,987 --> 01:12:43,984
    The count of Baldoca has already paid for not doing his duty.

    544
    01:12:46,577 --> 01:12:50,436
    However, when it comes to you my decision will be made
    as it's convenient for a just and impartial King.

    545
    01:12:51,226 --> 01:12:53,020
    Don't look at him that way, he's our enemy.

    546
    01:12:59,215 --> 01:13:03,063
    Oh, and you're looking at is what? our friend?

    547
    01:13:03,408 --> 01:13:06,313
    In consideration of the courage shown by you,
    not only in battle,

    548
    01:13:07,231 --> 01:13:16,396
    We want you, King Romoaldo, to grant you not only my forgiveness
    but that you continue to rein over your people.

    549
    01:13:19,532 --> 01:13:25,833
    But in order to ensure a lasting peace
    between our people, I ask of you...

    550
    01:13:31,924 --> 01:13:34,191
    that you marry one of my daughters...

    551
    01:13:36,752 --> 01:13:38,994
    as long as they want to. Of course.

    552
    01:13:40,206 --> 01:13:45,648
    This is my decision. You ae free to accept
    or declare a new war.

    553
    01:13:47,838 --> 01:13:57,786
    Thank you milord. You are more generous than could be expected.
    But I've no motivation to declare a new war.

    554
    01:14:03,194 --> 01:14:12,535
    Of course you have. You don't know how much the King has
    humilliated you. In truth the count of Baldoca is his...

    555
    01:14:27,141 --> 01:14:28,579
    Goodbye, general...

    556
    01:14:30,332 --> 01:14:31,579
    When it's necessary, it's necessary!

    557
    01:14:35,716 --> 01:14:39,094
    General? General, general, general! General!

    558
    01:14:45,084 --> 01:14:48,808
    He's turned into stone! Take him outside.

    559
    01:15:33,512 --> 01:15:35,266
    Stop, don't drink it!

    560
    01:15:35,702 --> 01:15:37,330
    I don't take orders from a rat.

    561
    01:15:39,108 --> 01:15:42,670
    Conceited. I'm a friend of yours. Let's see if you recognize me now...

    562
    01:15:44,420 --> 01:15:46,146
    And from me, will you accept an advise?

    563
    01:15:48,794 --> 01:15:52,720
    Conceited! I don't know why I waste so much time with you.

    564
    01:15:53,913 --> 01:15:55,420
    Why did you not go to the river with me?

    565
    01:15:57,109 --> 01:15:58,484
    With you by my side I wouldn't have failed.

    566
    01:16:00,030 --> 01:16:04,644
    But you haven't failed. You just followed
    the human heart's impulse.

    567
    01:16:06,462 --> 01:16:07,906
    What do you know of the human heart?

    568
    01:16:09,837 --> 01:16:10,965
    Eh... more than you imagine.

    569
    01:16:15,079 --> 01:16:23,044
    Goodbye, Fantaghiró. Yes, yes, for real, seriously.

    570
    01:16:31,648 --> 01:16:32,293
    You!

    571
    01:16:33,823 --> 01:16:35,960
    Did you really believe I'd abandon you?

    572
    01:16:41,335 --> 01:16:43,821
    She's my first, Caterina.

    573
    01:16:47,118 --> 01:16:48,024
    She looks made for me.

    574
    01:16:55,190 --> 01:16:59,095
    My good friend Cataldo has confessed that
    just by looking at your daughter Caterina

    575
    01:17:00,908 --> 01:17:03,609
    he's been hit by her inteligent and beautiful expression.

    576
    01:17:05,672 --> 01:17:09,287
    Therefore, on his behalf I ask her hand in marriage.

    577
    01:17:09,986 --> 01:17:11,179
    Say yes, father. Father?

    578
    01:17:13,958 --> 01:17:15,971
    Eh, yes, I only want your happiness, Caterina.

    579
    01:17:18,531 --> 01:17:19,671
    I accept.

    580
    01:17:21,041 --> 01:17:23,270
    And this is my second, the beautiful Carolina.

    581
    01:17:25,526 --> 01:17:26,424
    So, do you want to marry King Romoaldo?

    582
    01:17:26,424 --> 01:17:27,879
    Intercede for me also, I beg you. Wait.

    583
    01:17:28,295 --> 01:17:31,142
    No father, with your permission, I'll marry baron Ivaldo.

    584
    01:17:33,915 --> 01:17:37,493
    Ah, beh... there's not much to do, I'm afraid.

    585
    01:17:39,374 --> 01:17:41,386
    Dear Romoaldo, what do you think of this?

    586
    01:17:42,305 --> 01:17:43,136
    I agree.

    587
    01:17:48,008 --> 01:17:49,087
    I'll leave my throne to you both.

    588
    01:17:54,549 --> 01:17:57,557
    These marriages will unite our people in peace.

    589
    01:18:02,502 --> 01:18:04,056
    And now I beg you...

    590
    01:18:06,003 --> 01:18:08,003
    He can marry Fantaghiró!

    591
    01:18:10,346 --> 01:18:11,943
    Right... he could, yes.

    592
    01:18:12,410 --> 01:18:21,141
    No milord, I'll never marry, ever.
    My heart is lost forever.

    593
    01:18:23,725 --> 01:18:27,640
    But you don't know Fantaghiró. She's beautiful, inteligent, lively...

    594
    01:18:29,226 --> 01:18:32,846
    and... oh my God! the potion! Hurry, hurry, come with me!

    595
    01:18:33,124 --> 01:18:34,111
    No, I wish to meet no one.

    596
    01:18:34,674 --> 01:18:36,577
    But no, you don't have to meet her, you have to save her.

    597
    01:18:37,514 --> 01:18:38,173
    Let's go.

    598
    01:18:48,616 --> 01:18:50,692
    Only you can decide your destiny now.

    599
    01:18:52,254 --> 01:18:56,830
    They're about to come. If you don't love Romoaldo, drink the potion.

    600
    01:19:01,018 --> 01:19:02,065
    But I love him...

    601
    01:19:03,360 --> 01:19:04,795
    Repite what you just said.

    602
    01:19:05,217 --> 01:19:09,639
    I love him, I love him, I love him, unfortunately.

    603
    01:19:10,631 --> 01:19:13,344
    Then don't dispare. He's about to arrive.

    604
    01:19:14,046 --> 01:19:15,234
    But look the condition I'm in.

    605
    01:19:16,952 --> 01:19:21,142
    I'll take care of that, better, not exactly me...

    606
    01:19:33,345 --> 01:19:34,224
    The Witch of the Forest!

    607
    01:19:36,144 --> 01:19:41,780
    Yes, and ducky and the frog... it was always me. Also the white knight.

    608
    01:19:43,766 --> 01:19:47,424
    But let us not think of this now, we've a task at hand.

    609
    01:19:50,576 --> 01:19:52,424
    Right, you've ended looking like a rag.

    610
    01:19:54,131 --> 01:19:56,767
    I've understood, we'll do a complete treatment.

    611
    01:19:57,425 --> 01:19:58,144
    Yes!

    612
    01:20:49,616 --> 01:20:53,225
    Wait, if you really want to save someone count me in.

    613
    01:20:54,581 --> 01:20:59,754
    But I won't marry any girl,
    I couldn't love her, my heart belongs to...

    614
    01:20:59,966 --> 01:21:00,842
    Wait till you see her...

    615
    01:21:10,950 --> 01:21:14,325
    It's too late, she should have just gone to sleep.
    Not dissapear.

    616
    01:21:14,907 --> 01:21:15,896
    I haven't dessapeared.

    617
    01:22:27,000 --> 01:22:29,455
    Why do you blush?

    618
    01:22:29,705 --> 01:22:31,391
    I've never kissed a knight until now.

    619
    01:22:34,802 --> 01:22:35,988
    Me neither.

    620
    01:22:49,177 --> 01:23:01,475
    From now on there will be no one King no govern you; the throne will
    be divided between my three daughters and their courageous husbands.

    621
    01:23:04,210 --> 01:23:09,714
    The two kingdoms that have lived in war
    for so many centuries will merge into one

    622
    01:23:12,516 --> 01:23:19,604
    and between both castles cities will prosper,
    and everyone will have jobs

    623
    01:23:21,187 --> 01:23:24,811
    and food for you and your children,
    and your children's children.

    624
    01:23:30,855 --> 01:23:37,926
    I've been a war King. This is my reason for
    giving up the throne and go.

    625
    01:23:43,583 --> 01:23:48,863
    To cross the world telling of this tale as a message of peace.

    626
    01:24:06,014 --> 01:24:08,947
    This throne will not be empty.

    627
    01:24:12,437 --> 01:24:13,998
    Queen Carolina and King Ivaldo.

    628
    01:24:22,726 --> 01:24:24,510
    Today you are more beautiful than yesterday, my dear.

    629
    01:24:24,955 --> 01:24:27,233
    You'll say the same thing tomorrow.

    630
    01:24:37,531 --> 01:24:39,970
    Queen Caterina and King Cataldo.

    631
    01:24:48,433 --> 01:24:51,136
    Will we be worthy of the task that awaits us, dear?

    632
    01:24:51,433 --> 01:24:56,728
    If we doubt, we'll ask the people.
    They will decide if we're worthy of this throne.

    633
    01:25:14,215 --> 01:25:22,452
    And now she who's courage and love have
    defeated war itself. Queen Fantaghiró.

    634
    01:25:29,126 --> 01:25:31,066
    The Queen is outside defending the ducks. Come look!

    635
    01:25:39,706 --> 01:25:41,955
    Excuse me, let me pass!

    636
    01:25:45,359 --> 01:25:53,455
    I've told you a million times not to cook the ducks,
    I even made a law prohibiting it,

    637
    01:25:53,455 --> 01:25:53,564
    a law that makes ducks animals not for consumption.

    638
    01:25:54,195 --> 01:25:57,950
    Woe to you if I catch you again hunting one
    of them with the intention of eating it.

    639
    01:26:02,018 --> 01:26:05,076
    Romoaldo, all of you are here!

    640
    01:26:06,273 --> 01:26:07,708
    You haven't started again, have you?

    641
    01:26:08,896 --> 01:26:11,178
    I thought you changed, but now...

    642
    01:26:13,981 --> 01:26:16,044
    I've only revised my defects, not my values.

    643
    01:26:17,714 --> 01:26:21,650
    And I was explaining to them that they have to
    respect the Law. Isn't that part of governing?

    644
    01:26:22,885 --> 01:26:26,434
    But today to govern means taking part of the investiture.

    645
    01:26:28,787 --> 01:26:35,527
    Oh, yes, but, what's the advantage of being many
    rulers if we always have to be together?

    646
    01:26:36,329 --> 01:26:42,633
    Yes, maybe you're right. In any case
    your presence today is fundamental.

    647
    01:26:51,863 --> 01:26:56,748
    There is only one crown, and I believe the people
    will want to see it on your head.

    648
    01:27:07,785 --> 01:27:09,359
    Listen, the ducks are also happy.

    649
    01:27:10,084 --> 01:27:12,177
    translator : mOHD kHODDRI rAMLI[/b]

    SILA CARI DI AMCORP MALL PETALING JAYA SELANGOR, ADE JUAL.

    atau order disini


    bro, lenkali bole x tolong gune spoiler? jenuh aku nak scroll atas/bawah..
    aku tau ko ni user baru, so kalo xtau, meh aku bagi tau..
    mase ko nak reply tu, klik kat 'insert special item', pilih insert: SPOILER
    ok?

  6. QUOTE(akushinju @ Nov 25 2008, 03:00 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    mksud ko ?kalo aku bukak my cmptr..hanya ada icon2 cm local disk©,..(D)...(F)...removeable disk(H)..kalo aku klik kat removeable tuh kluar PLEASE INSERT A DISK INTO DRIVE H... mellow.gif


    pendrive aku pon same masalahnye..
    mule2 ok.. pastu tibe2 je wat hal.. kat my computer klua icon, tapi bile nak bukak, kluar error macam yang kat atas ni..
    kat pc membe pon xleh bukak.. so last2 g anta kedai..

  7. QUOTE(Nama Saya RAIN @ Nov 18 2008, 03:04 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    apsal palk takleh letak link nak tgk citer??? heran, heran... pasal citer nie bukan warezz, bukan illegal pun... try la letak, kalau dpat warn, maknanya illegal la tu.. laugh.gif

    opps..lupe lak cite ni klua kat tv..so kalo x illegal,letak la..tapi aku rase x sesuai kot..sebab forum ni bukan untuk mendownload..untuk bincang bole la..banyak site leh g kalo nak link download..

    QUOTE(kaizer_x @ Nov 19 2008, 09:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
    catalyst tu digunakan utk mempercepatkan sesuatu reaction atau proses---->buku kimia...
    tp yg dlm Heroes xtau plak sbb tgh donlod hehehe...

    catalyst tu untuk melengkapkan formula tu kot..membolehkan orang biase dapat ability tanpa ade adverse effect..

    tapi ntah2 claire tu bukan catalyst..die je yang perasan..hahaha
    n nampaknye tanggungjawab ando lagi beso la pasni..nak bentuk budak 10 tahun jadi hero..camne la agaknye nak melayan si hiro tu..haha
×
×
  • Create New...